登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

欢迎光临月亮飞船的博客

用博客作平台传播科学新闻 以翻译为途径普及科学知识

 
 
 

日志

 
 
关于我

博主胡德良:邢台学院外语系英语教授,中国译协专家会员,河北省译协常务理事,邢台市译协副会长。爱好翻译,内容涉及宇宙探秘、医疗卫生、家庭保健、生命科学、能源科学、地球科学、环境科学、散文小说和纪实文学等领域。所译文章曾见于《光明日报》、《科技日报》、《健康时报》、《健康报》、《英语世界》、《英语知识》、《科技英语学习》、《科学之友》、《科学与文化》、《世界科学》、《生命世界》等全国各大报刊。博客特色:英汉对照、图文并茂,融趣味性、科学性、知识性为一体。

擅长滑翔的似鸟恐龙(图)  

2010-02-01 07:58:15|  分类: 生命科学 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

擅长滑翔的似鸟恐龙(图) - 月亮飞船 - 欢迎光临月亮飞船的博客

一个四翼恐龙的泡沫模型显示了它是如何在树木之间滑翔的。

Birdlike Dinosaur Was Adept Glider

By Dennis Normile 胡德良

 How did birds learn to fly? The first flight tests of a foam model of a four-winged, feathered dinosaur suggest that early birds may have started their aviation careers by gliding down from trees.

 鸟类是如何学会飞翔的呢?利用四翼羽毛恐龙的泡沫模型进行的首次试飞表明,早期的鸟类可能是通过从树上滑翔下来而开始飞行生涯的。

 The fight over bird flight evolution is one of the longest-running and most heated debates in paleontology. Were the first flyers arboreal creatures that initially glided from tree tops to the ground? Or were they bipedal ground runners whose evolving wings allowed them to take progressively longer jumps? There is still no complete consensus.

 有关鸟类飞行进化的论战在古生物学届是最热烈、持续时间最长的争论之一。最初的飞行动物是首先从树梢滑翔到地面的树栖动物吗?或者,它们是在地面奔跑的两足动物,不断进化的翅膀使它们跳动的步幅越来越远吗?在这一点上还没有完全一致的意见。

 In recent years, researchers have tried to determine the flight capabilities of early birds with mathematical analyses and computer simulations. And at least one group has built a physical model based on fossils and put it in a wind tunnel. Taking a different tack, biomechanics specialist David Alexander of the University of Kansas, Lawrence, along with colleagues there and at Northeastern University in Shenyang, China, reconstructed a specimen of Microraptor, a dinosaur notable for having four wings. Microraptor is a type of dromeosaur, a genus of birdlike dinosaurs.

 近些年来,研究人员企图利用数学分析和计算机模拟来确定早期鸟类的飞行能力。至少,有一个研究小组根据化石建造了一个身体模型,然后将其放到一个风道里。劳伦斯市堪萨斯大学生物力学专家大卫·亚历山大和本校的同事以及中国沈阳东北大学的同事一道,采用了一个不同的策略,重新建造了一个用于试验的小盗龙。小盗龙是一种恐爪龙、一种类似鸟类的恐龙,以生有四个翅膀而著称。

 The team made a skeleton, covered the "bones" with a clay "body," and added plumage made from modern pheasant feathers trimmed to match impressions preserved in fossils. The researchers used this feathered reconstruction to make urethane foam models that they launched from various heights, recording the distance, velocity, and angle of each glide. "Microraptor was an adept glider and would have had little difficulty gliding from tree trunk to tree trunk," the authors report today online in the Proceedings of the National Academy of Sciences.

 研究小组制作了一个骨架,骨架上覆盖着利用粘土制作的“肉体”,再添加上翅膀,翅膀是由现代雉鸡羽毛制作的,羽毛经过修剪使之符合化石中保留的印记。研究人员利用这个带羽毛的复原品,制作出聚氨酯泡沫模型,他们从不同的高度放飞模型,同时记录下距离、速度和每次滑翔的角度。这些创造者们在今天的《美国科学院院刊》在线版上报道:“小盗龙是个滑翔能手,它在树木之间的滑翔毫不费力。”

 Alexander, who says he was added to the team of paleontologists because of his knowledge of flying airplane models, says he doesn't know of any other groups that have tried to fly models of dinosaurs. This new approach is "probably one of the most effective" ways of determining the flight capabilities of extinct animals, says Zhonghe Zhou, a paleontologist at the Chinese Academy of Sciences' Institute of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology in Beijing. He expects similar experiments based on fossils of other animals could help clarify how avian flight originated.

 亚历山大说,他加入古生物学家们的研究小组是因为他了解飞机模型的飞翔,他还不曾听说过其他研究小组试图放飞恐龙模型的事情。北京中国科学院古脊椎动物与古人类研究所的古生物学家周中和说:“这种新方法很可能是测定灭绝动物飞行能力最有效的方法之一。”他期望根据其他动物的化石所进行的类似实验能够有助于澄清鸟类飞行起源的问题。

 Julia Clarke, a paleontologist at the University of Texas, Austin, agrees that models could be useful, but they have to be constrained by an understanding of anatomy. In the case of Microraptor, "I'm not convinced that in life the animal could have gotten into some of the postures that they are exploring," she says. She also thinks the community has moved beyond the dichotomy of trees-down or ground-up hypotheses, focusing on a more nuanced set of questions such as what anatomical evolutions enabled powered flight.

 德克萨斯大学奥斯汀分校的古生物学家朱莉娅·克拉克同样认为模型可能是有用的,但是她认为模型必须要结合对解剖学的认识。她说:“在小盗龙的情况中,我不能确信生活中的小盗龙会摆成研究中的某些姿势。”她还认为,该研究小组的研究脱离了这个非此即彼的问题——从树上飞下来或从地面飞上去的假设,却把研究重点集中在一系列差别细微的问题上,如:身体结构如何进化才能有助于动力飞行等。

译自:美国《科学》杂志网站(25 January 2010

原著:Dennis Normile

百科大全 

新朋友置入博客的方法点击:美女赏析模块代码复制 - gzbopai - GZ博派什么是代码及代码怎么用?









海底世界 博古通今 奇方妙药 民间土方 在线读报 视觉大餐 博客技巧 新修藏经 生活宝典 生命科学 宇宙探秘 名著分享 新书上架 在线工具 博客游戏 实用网址 日记边框 电脑技巧 美女赏析 代码使用
家常好菜 星座物语 购物中心 天气在线 银行汇集 旅游天空 租房买房 美食天下 汽车之家 健康成长 宠物贴吧 时尚女性 少儿频道 职业搜索 手机之家 各地大学 音乐搜吧 游戏基地 视频直播 电影资讯
新闻联播 小说聚集 军事基地 图片素材 非常动漫 体育赛事 交友天地 明星聚集 社区论坛 笑话大全 软件工具 空间博客 设计学院 硬件精灵 桌面壁纸 摄影部落 本本购买 曲艺小品 篮球播吧 法律顾问
  评论这张
 
相关小组: 生物探秘
阅读(4546)| 评论(7)

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018