登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

欢迎光临月亮飞船的博客

用博客作平台传播科学新闻 以翻译为途径普及科学知识

 
 
 

日志

 
 
关于我

博主胡德良:邢台学院外语系英语教授,中国译协专家会员,河北省译协常务理事,邢台市译协副会长。爱好翻译,内容涉及宇宙探秘、医疗卫生、家庭保健、生命科学、能源科学、地球科学、环境科学、散文小说和纪实文学等领域。所译文章曾见于《光明日报》《科技日报》《健康时报》《健康报》《英语世界》《英语知识》《科技英语学习》《科学之友》《科学与文化》《世界科学》《生命世界》等全国各大报刊。博客特色:英汉对照、图文并茂,融趣味性、科学性、知识性为一体。

融入纳米技术的液态玻璃  

2010-02-19 00:16:43|  分类: 尖端科技 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
融入纳米技术的液态玻璃 - 月亮飞船 - 欢迎光临月亮飞船的博客 

LIQUID GLASS NANOTECHNOLOGY

GIOIETTA KUO   胡德良

 We have all heard of nanotechnology,   but so far few of us can point to a particular field where its application has radically changed our lives.

 我们都听说过纳米技术,但是很少有人能够说出该技术的应用到底在哪个领域从根本上改变了我们的生活。

 Finally something wonderful has to come onto the  market which is about to revolutionize  the way we live.  It sounds too good to be true:  a nontoxic spray invisible to the human eye that protects almost any surface against dirt and bacteria, whether it is hospital equipment or ancient monuments and expensive fabrics. 

 终于,一种奇妙的商品上市了,它即将使我们的生活方式发生彻底变革。这听起来太棒了,简直令人难以置信!一种人眼看不到的无毒喷剂可以保护几乎所有物质的表面,使之免受污垢和细菌的污染,不管是医院的设备还是古代的纪念碑,或者是昂贵的纺织品,都可以受到保护。

 The spray is in the form of ‘liquid glass’ - a fluid that flows over surfaces as if it were flexible thin glass covering everything.   The secret of this spray is that it forms an ultra-thin film between 15 to 30 molecules thick -  about 500 times thinner than human  hair.  On this nano-scale,  which is one millionth of a millimeter, liquid glass turns into a highly flexible invisible barrier that repels water, dirt and bacteria just like glass,  yet is resistant to heat, acids and UV radiation. 

 这种喷剂是以“液态玻璃”的形态存在的,它是流散在物体表面的一种液体,就象柔软的玻璃覆盖着整个物体。该喷剂的秘密是,它可以形成超薄的薄膜,相当于1530个分子的厚度,比人类的发丝还要薄大约500倍。在这种纳米尺度上,只有百万分之一毫米的液态玻璃变成了具有高度柔韧性的无形隔层,就象玻璃那样对水、污垢和细菌具有排斥性,然而却可以抗热、抗酸、抗紫外辐射。

 Liquid glass is composed of almost pure silicon dioxide, the chemical constituent of quartz or silica,  basically like ordinary glass.  It is therefore quite inert and has no known harmful impact on the environment.  In essence molecules of silicon dioxide from quarts sand are added to water or ethanol, when sprayed to the surface the coatings form a bond due to quantum forces.  It works by forming a highly water-repellent invisible hydrophobic layer that generates strong electrostatic forces that bind it to the material in question.   So the treated surfaces can be easily washed clean with plain water. When bacteria land on the glass surface, they cannot divide replicate easily. The age of chemical free cleaning has come.

 液态玻璃几乎是由纯二氧化硅构成的,二氧化硅就是石英或硅石中的化学成分,基本上象普通玻璃一样。因此,这种产品惰性十足,据了解对环境没有不良影响。其实,石英砂中的二氧化硅分子加上水或乙醇之后,喷到物体表面的时候,喷层就会由于量子作用力而形成一个粘结层。液态玻璃的工作原理是这样的:它可以形成一个对水具有强力排斥作用的无形疏水层,疏水层会产生强烈的静电引力,从而将自身固定在被喷洒的物料上。因此,经过处理的表面可以轻而易举地用纯水冲净;当细菌落在这种玻璃表面时不易进行复制。免用化学洗涤剂的时代已经到来!

 Successful tests on liquid glass have been made on a fantastically wide range of uses. Here are some applications and negotiations are underway for their marketing:

 液态玻璃的试验在极为广泛的应用领域获得了成功。下面是液态玻璃的一些应用领域,行销的筹备工作也正在进行之中。

 * Agriculture
Wood treated with liquid glass was found to be resistant to termites. Vines were treated against fungal attacks.  Seeds coated with liquid glass are less likely to be attacked by fungal spores.

 

*农业

研究人员发现,用液态玻处理过的木材可以抵抗白蚁;经过处理的蔓生植物可以对抗真菌的侵袭;种子包上一层液态玻璃就不大可能受到真菌孢子的攻击。

 * Hospital equipment
Liquid glass produces coating  of nonstick antiseptic surfaces.  Useful for medical implants, catheters, bandages.

 

*医院设备

液体玻璃可以产生不粘附的杀菌表层,对医用植入物材料、导尿管和绷带很有用。

 * Ancient stone monuments
Protect against weather, mildew.

 

*古代石碑

液态玻璃可以防止风化和发霉。

 * Domestic bathrooms
Treated surfaces may be cleaned with water.  No need for the strong cleaning agents and scrubbing that we do today.

 

*家庭浴室

室内墙面经过处理可以直接用水洗净,没有必要象今天这样用强力洗涤剂进行擦洗。

 *  Fashion industry
Fabrics treated can be made stain and dirt resistant  and yet be allowed to ‘breathe’.

 

*时装行业

经过处理的纺织品可以防尘去污,而且仍然可以透气。

 

*  Realway transportation

Spraying nose cone of high speed trains results in easy cleaning.

*铁路运输

铁路运输喷在高速列车的头部,可以使清洗工作变得轻而易举。

 It is obvious that the ‘easy-clean’ properties  of liquid glass is  making the  variety of potentially toxic and scrubbing agents redundant.   This product is already available in Cypress and will be available in DIY ( Do It Yourself)  shops in Britain.

 很明显,液态玻璃的“易清洗”特点使各种具有潜在毒性的洗涤剂变得多余了。该产品在加州的塞浦莱斯市已经可以买到,在英国的“自己动手”商店也将要有售了!

 原著:GIOIETTA KUO (2-3-10

     干露露默哀后脱衣,表达对谁的尊重?(图) - 月亮飞船 - 欢迎光临月亮飞船的博客


抓虾    google reader    鲜果   有道    QQ邮箱

月亮飞船经典日志导读

青春靓丽好洋气(组图)

漂亮性感,异常养眼(组图)

是男人就抓她100下!(游戏)

疯狂跳棋(小游戏)

Li-Fi:无线网络的革命(图)

太阳能燃料技术向前跨越了两步(图)

DNA存储已成现实!(图)

香味弥漫的夜总会(图)

间谍基地之六:以色列摩萨德(图)

在地球上创造的黑洞环境(图)

尾巴导航,安全着陆(图)

可取代摄像镜头的纤维(图)

 百科大全

新朋友置入博客的方法点击美女赏析模块代码复制 - gzbopai - GZ博派什么是代码及代码怎么用?









海底世界博古通今奇方妙药民间土方在线读报视觉大餐博客技巧新修藏经生活宝典生命科学宇宙探秘地球环境新书上架在线工具博客游戏实用网址日记边框电脑技巧美女赏析代码使用
家常好菜星座物语购物中心天气在线银行汇集旅游天空租房买房美食天下汽车之家健康成长宠物贴吧时尚女性少儿频道职业搜索手机之家各地大学音乐搜吧游戏基地视频直播电影资讯
新闻联播小说聚集军事基地图片素材非常动漫体育赛事交友天地明星聚集社区论坛笑话大全软件工具空间博客设计学院硬件精灵桌面壁纸摄影部落实用百科曲艺小品篮球播吧法律顾问

民间实用验方(皮肤科)2009年11月4日 - 杨东 - 杨东小园      

  评论这张
 
阅读(7700)| 评论(8)

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018