登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

欢迎光临月亮飞船的博客

用博客作平台传播科学新闻 以翻译为途径普及科学知识

 
 
 

日志

 
 
关于我

博主胡德良:邢台学院外语系英语教授,中国译协专家会员,河北省译协常务理事,邢台市译协副会长。爱好翻译,内容涉及宇宙探秘、医疗卫生、家庭保健、生命科学、能源科学、地球科学、环境科学、散文小说和纪实文学等领域。所译文章曾见于《光明日报》、《科技日报》、《健康时报》、《健康报》、《英语世界》、《英语知识》、《科技英语学习》、《科学之友》、《科学与文化》、《世界科学》、《生命世界》等全国各大报刊。博客特色:英汉对照、图文并茂,融趣味性、科学性、知识性为一体。

为变暖的地球撑起一片阴凉(图)  

2011-07-25 08:48:19|  分类: 地球环境 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

为变暖的地球撑起一片阴凉(图) - 月亮飞船 - 欢迎光临月亮飞船的博客

 Climate mover. Less-than-huge eruptions in recent years have sent climate-cooling debris into the stratosphere. 近些年来,非大型火山爆发把具有气候变凉作用的碎屑送入平流层。

A Bit of Shade for a Warming Planet

by Richard A. Kerr   胡德良

 Recent volcanic activity has beefed up a sun-blocking layer of haze 20 kilometers above the ground, according to a new study. This cloud of debris has been keeping the planet cooler than it would have otherwise been, but experts caution that greenhouse warming will still prevail.  一项新研究表明:近年来的火山活动加强了地面以上20公里处阻隔阳光的雾霾层。这种火山碎屑云一直在为地球降温,但是专家们警告说,温室气体造成的变暖仍将占上风。
 Volcanoes have long been seen as climate players. The massive 1991 eruption of Mount Pinatubo in the Philippines blew lots of ash and gas directly into the stratosphere. There, sulfurous gases turned into a haze of tiny droplets of sulfuric acid that stayed up long enough to spread around the world. By reflecting some sunlight back to space, that added haze cooled the globe by 1°C for a year or two before dissipating.  长期以来,火山一直被当作影响气候的因素。1991年,菲律宾的皮纳图博火山大规模爆发,将大量的火山灰和气体直接送入平流层。在平流层中,含有硫的气体变成由微小的硫酸液滴构成的雾霾,雾霾停留的时间很长,足以散布到全球。由于将部分阳光反射到太空,一两年内这些增加的雾霾在消散以前把全球的气温降低了1°C
 Eruptions much smaller than Pinatubo didn't seem powerful enough to put a lot of debris into the stratosphere, but atmospheric scientist Susan Solomon of the University of Colorado, Boulder, and her colleagues report online today in Science that less-than-colossal eruptions did just that in recent years. The team examined laser-based measurements from the Cloud-Aerosol Lidar and Infrared Pathfinder Satellite Observations (CALIPSO) satellite launched in 2006. The data show that debris from two 2006 tropical eruptions managed to spread globally through the stratosphere, while two eruptions in 2008 and 2009 at higher, northern latitudes spread through much of the Northern Hemisphere's stratosphere.  比皮纳图博火山规模小许多的喷发好像威力不够巨大,无法将碎屑送入平流层。然而,科罗拉多大学博尔德分校的大气科学家苏珊·所罗门及同事今天在《科学》杂志在线版上报道,近些年非大型火山爆发恰恰也将碎屑送入了平流层。研究小组审查了基于激光的测量数据,数据来自2006年发射升空的云-气溶胶激光雷达和红外探测者观测卫星(CALIPSO)。数据显示,2006年热带两座火山爆发的碎屑散播到了全球的平流层,而2008年和2009年在北部较高纬度的两次火山爆发将碎屑散播到了北半球平流层的大部分区域。
 The added stratospheric haze was enough to affect global climate, the group found. They put the stratospheric hazes from CALIPSO and from longer ground-based records into a climate model with increasing greenhouse gases. Without the recent extra stratospheric haze, they found, 20% more greenhouse warming would have occurred since 1998 or about 0.07°C.  研究小组发现,增加的平流层雾霾足以影响全球的气候。研究人员将来自CALIPSO的平流层雾霾数据和基于地面的记录资料输入一个把不断增加的温室气体计算在内的模拟系统。他们发现,如果没有近几年增加的平流层雾霾,自从1998年以来温室气体导致的变暖将会增加20%,相当于气温升高大约0.07°C
 The smaller eruptions "did get some stuff in the lower stratosphere," concludes climate scientist Alan Robock of Rutgers University in New Brunswick, New Jersey, "and it cooled the planet. Here's one more thing we have to add to the mix" of forces that have been counteracting the strengthening greenhouse lately. The list had included: Pinatubo-scale eruptions, a small decrease in the sun's brightness at the minimum of the solar cycle, an increase in short-lived pollutant hazes from Asia that stay in the lower atmosphere, and decade-long variations of climate spurred by El Ni?o and other natural climate movers. And now Solomon and her colleagues allow that some of the lower-atmosphere pollution may be leaking up into the stratosphere as well, as the late David Hofmann—an atmospheric scientist at the National Oceanic and Atmospheric Administration in Boulder—recently suggested.  “较小规模的火山爆发的确将一些物质送入较低的平流层,”新泽西州罗格斯大学新布伦瑞克分校的气候科学家阿伦·罗博克总结说,“因此,这也使地球降低了温度,这是一股新力量,我们不得不将其列入近来一直在遏制温室效应增强的混合力量。混合力量的列单上已经包括:皮纳图博规模的火山爆发,太阳活动极小期亮度上的微弱降低,存留在低空大气中的、来自亚洲的短期雾霾污染物的增加,厄尔尼诺现象引起的十年期气候变化,以及其他影响气候的自然因素。正如博尔德市国家海洋和大气管理局已故的大气科学家大卫·霍夫曼近年来所提出的那样,所罗门及同事现在承认,低空大气中的部分污染物也会不断地上行进入平流层。
 But even as climate-moderating influences proliferate, researchers remain adamant about the future course of global climate. Such transitory influences may have been holding down global warming the past decade. But they will be overwhelmed by inexorably building greenhouse gases, Robock says. It will get warmer still in the long run.  然而,即使缓和气候变化的因素迅速增加,研究人员对于全球气候的未来趋势仍然抱以坚定的态度。这些短暂的影响在过去的十年中可能一直控制着全球变暖的进程。但是罗博克称,不断积累的温室气体将会无情地超越这些影响。从长期来看,气候仍会变暖。

   

译自:美国《科学》杂志网站( 21 July 2011, 2:01 PM

原著:Richard A. Kerr

 书架中的每册书本都能点开查阅

※《民间土方验方及食疗书架》※

食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园

食 疗 歌2009年11月11日 - 杨东 - 杨东小园 本模块代码复制处

         百科大全

新朋友置入博客的方法点击美女赏析模块代码复制 - gzbopai - GZ博派什么是代码及代码怎么用?









海底世界 博古通今 奇方妙药 民间土方 在线读报 视觉大餐 博客技巧 新修藏经 生活宝典 生命科学 宇宙探秘 地球环境 新书上架 在线工具 博客游戏 实用网址 日记边框 电脑技巧 美女赏析 代码使用
家常好菜 星座物语 购物中心 天气在线 银行汇集 旅游天空 租房买房 美食天下 汽车之家 健康成长 宠物贴吧 时尚女性 少儿频道 职业搜索 手机之家 各地大学 音乐搜吧 游戏基地 视频直播 电影资讯
新闻联播 小说聚集 军事基地 图片素材 非常动漫 体育赛事 交友天地 明星聚集 社区论坛 笑话大全 软件工具 空间博客 设计学院 硬件精灵 桌面壁纸 摄影部落 实用百科 曲艺小品 篮球播吧 法律顾问
  评论这张
 
相关小组: 环保在身边
阅读(5604)| 评论(20)

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018